リンク集&ゲーム屋さん

ゲーム情報・レビュー系
たんぶろ
.365
ゲーム好きの戯言ブログ
PS4 DOMINATER
わぷわぷだいあり~♪
M☆G☆M+etc…~ゲームレビュー by kentworld~
PS.ふわふわドラゴンベビー
鋼鉄親子でゲーム漬け!
ゲームのあした!
ゲームかなー
Kultur -クルトゥーア-
ネバーエンディング・ファンタジー日記
レトロゲームたちVS最新ゲームたち
PS4/PS VITA ゲームやろうぜ!

ゲーム・アニメ情報系
春が大好きっ
独り善がりなゲームログ

ゲームネタ・2chまとめ系
読みゲー
大人のゲーム2ch雑談所
ゲーわく
ゲームだらだら速報
半人前ゲーマー

記事紹介・アンテナサイト
ゲーマーライフ
ANT -がんばるサイトを応援するアンテナ-

レトロゲーム系
ファミコンのネタ!!
極東ゲームレビュー館
レトロゲームレイダース 最後のゲー戦

その他ゲーム・レビュー・プレイ日記系
Game Over
げーむびゅーわ
YSO団 青春日記
YSO The 3rd Stage
ゲエムとその他の日記。(主にゲエム)
タピオカのゲーム浪漫飛行
当たり判定ゼロ
顔面ソニーレイ+
へっぽこゲーマーのゲームプレイ日記
積みゲーはかく語りき
ひろくもせまくもなくふかくもあさくもなく
ネタバレしないぉ!(`・ω・)ゲームプレイ日誌。
ゲーム三昧

ゲーム紹介
フラゲーム

ゲーム屋さんブログ
ぽてぃさんのブログ
ゲームは一日○時間
北国のゲームや店員
ゲーム屋女子部日記
なりゆきゲームやブログ
なにごとも七割五分
ファミコンプラザゲーム最新情報ページ
おしょ〜の激コアゲームライフ

ゲーム屋さん通販
ファミコンプラザ
ゲームショップ トムスWEB店
ゲームショップ クラリス 通販部

ブックマーク


最新記事


カテゴリ


月間アーカイブ


ブログ内検索


Powered By 画RSS
レトロゲームタイトルを和→英→和で翻訳するスレ
大人のゲーム2ch雑談所 さん


という訳で!
レトロじゃないゲームをエキサイト翻訳で「和→英→和」で翻訳してみた!


和 モンスターハンター
  ↓
英 Monster hunter
  ↓
和 怪物ハンター



ぎゃる☆がん
 ↓
ぎゃる * cancer
 ↓
ぎゃる*癌

がん が 癌に・・・。




それゆけ! ぶるにゃんマン Portable~とりもどせ! あいとせいぎときぼうのつにゃ缶~
 ↓
Swerve and die!
ぶるにゃん Mann Portable~ Recover!
It suits and is つにゃ缶~ of とせいぎ and Kibo.
 ↓
それて死んでください!
ぶるにゃんマンPortable~、回復する!
それは適して、とせいぎときぼうのつにゃ缶~です。

もしかして、ゆけ→die→死んで になってる?




角ちゃん式筋トレナビ
 ↓
Sumi my type muscle training Navi
 ↓
墨、私のタイプ筋肉トレーニングNavi

角が墨になってるのか(笑)




たっち、しよっ!
 ↓
It たっち and carries out and is よっ!
 ↓
それ、たっち、また実行し、よっである!

たっち、実行し、よっ!




魔界戦記ディスガイア
 ↓
魔界 record-of-war ディス Gaia
 ↓
魔界戦争のレコード・ディス・ガイア

何かカッコイイ!




龍が如く5 夢、叶えし者
 ↓
a dragon is needed -- 5 dream -- fulfilling and carrying out -- a person
 ↓
ドラゴンは必要です -- 完了し、実行するという5つの夢 -- 人




太鼓の達人 ちびドラゴンと不思議なオーブ
 ↓
Expert of a drum It wears out and they are a dragon and wonderful Aube.
 ↓
それがすり減らるドラムのエキスパートおよびそれらはドラゴンおよび素晴らしいオーブです。




おさわり探偵 なめこ大繁殖
 ↓
It touches and spies. Nameko mushroom large breeding
 ↓
それは触れてスパイ行為をします。
生じて、Namekoきのこは大きい。

触れてスパイ行為(笑)




萌え萌え2次大戦(略)
 ↓
Secondary fetish fetish great war (abbreviation)
 ↓
第2の物神物神偉人戦争(省略)




剣と魔法と学園モノ。
 ↓
Mono-[ a sword, magic, and / school / 。 ]
 ↓
モノ-[剣、マジックおよび/学校/。]

[ ]はどこから出てきたんだろう。




まもるクンは呪われてしまった!~冥界活劇ワイド版~
 ↓
As for ま, る Kun has been cursed!? The other world fighting scene wide version?
 ↓
まに関しては、るクンがたたられました!?
別の世界の戦う情勢広いバージョン?




這いよれ!ニャル子さん 名状しがたいゲームのようなもの
 ↓
Crawl and depend! The ニャル child A thing like an indefinable game
 ↓
徐行して依存してください!
定義不可能なゲームのようなニャル子どもAもの

定義不可能ですか。




地獄の軍団
 ↓
An infernal army corps
 ↓
地獄の軍団

元通りに翻訳された!



おまけ
英語名タイトルを「英→和→英」と逆にやってみました。


Super Mario Bros.
 ↓
最高のマリオ兄弟商会
 ↓
The No.1 Mario brother company

No.1のマリオカンパニー!(笑)
ちなみに、 Bros. ではなく Brothers にすると元に戻ります。







関連記事

コメント

ゲイモス>Gay muslin>陽気なモスリン
わけわからんタイトルは訳分かららんなw

高橋名人の冒険島>Champion Takahashi's adventure island >チャンピオン・タカハシの冒険島

エキサイト先生は映画ゲームキングを見ているようです

Re:なりぞう師匠

ゲイモスのゲイがあれな意味になってなくて安心しました(笑)
モスリンはよくわからん。


ゲームキング!
あの指の連打でスイカを割ったという伝説の!(笑)

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

件のトラックバック

トラックバックURL
http://azalyn.blog22.fc2.com/tb.php/2095-c0a890e4
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

 | BLOG TOP |