リンク集&ゲーム屋さん

ゲーム情報・レビュー系
たんぶろ
.365
ゲーム好きの戯言ブログ
PS4 DOMINATER
わぷわぷだいあり~♪
M☆G☆M+etc…~ゲームレビュー by kentworld~
PS.ふわふわドラゴンベビー
ゲームのあした!
ゲームかなー
Kultur -クルトゥーア-
ネバーエンディング・ファンタジー日記
レトロゲームたちVS最新ゲームたち

ゲーム・アニメ情報系
春が大好きっ
独り善がりなゲームログ

ゲームネタ・2chまとめ系
読みゲー
大人のゲーム2ch雑談所
ゲームだらだら速報
半人前ゲーマー

記事紹介・アンテナサイト
ゲーマーライフ
ANT -がんばるサイトを応援するアンテナ-

レトロゲーム系
ファミコンのネタ!!
レトロゲーム研究室
極東ゲームレビュー館
レトロゲームレイダース 最後のゲー戦

その他ゲーム・レビュー・プレイ日記系
Game Over
げーむびゅーわ
YSO団 青春日記
YSO The 3rd Stage
ゲエムとその他の日記。(主にゲエム)
タピオカのゲーム浪漫飛行
当たり判定ゼロ
顔面ソニーレイ+
へっぽこゲーマーのゲームプレイ日記
積みゲーはかく語りき
ひろくもせまくもなくふかくもあさくもなく
ネタバレしないぉ!(`・ω・)ゲームプレイ日誌。
ゲーム三昧

ゲーム紹介
フラゲーム

ゲーム屋さんブログ
なりゆきゲームやブログ

ゲーム屋さん通販
ファミコンプラザ
ゲームショップ クラリス 通販部

ブックマーク


最新記事


カテゴリ


月間アーカイブ


ブログ内検索


Powered By 画RSS


中国のゲーム関連ページからの逆アクセスがあったので、ちょっと覗いてみたら日本のゲームの中国語タイトルがいろいろとありました。



という訳で、中国語タイトルから日本タイトルを予想するクイズ形式にしてみました!




中国の漢字は日本の漢字に変換してます。
(文字化けしてたのがあったため)

また、もしかしたら中国語表記が間違っている可能性もあるのでご了承ください。







答えは、【→】の右側に、白色反転文字で書いてます。

携帯で見ると反転文字が丸見えかもしれませんのでご了承を。


また、ヒントを 「 ヒント 」 内で反転文字にしています。






例題

寄生前夜 →      パラサイトイヴ


直訳してOKです。
前夜は
「  クリスマスイヴ  」みたいに考えれば・・・



























1、黄金的太陽  →     黄金の太陽


これは簡単、ほぼそのままのタイトルです。

ヒントは「 GBAとDS 」で発売されているシリーズ物です。






2、女神戦記 →     ヴァルキリープロファイル


これもそのまま考えればなんとなくわかるかも?

この場合の女神の訳は「 ヴィーナス 」ではありません。







3、召喚夜想曲 →      サモンナイト


これは英語に直訳すれば分かると思います。

夜想曲はノクターンではなくて普通に「    」の意味です。







4、錬金術士系列 →      アトリエシリーズ


これはシリーズ名です。
日本で「 鋼の錬金術師以外の錬金術 」ゲームといえば・・・?








5、王國之心 →      キングダムハーツ


英語に直訳すれば・・・・。

「   PS2    」からのシリーズです。











ここからが本番!




6、勇者鬥惡龍 →      ドラゴンクエスト


直訳では出てこないと思います。

「   勇者   」が主人公の「  ボスがドラゴン   」のゲームといえば?







7、閃電足球隊 →      イナズマイレブン


これは直訳して、少し考えればわかるかもしれません。

足球隊はとある「   スポーツ    」の事です。

最近「   人気投票   」が話題に。










8、最後的遺跡 →      ラストレムナント


これはちょっと難しいかも。
「最後的」はそのまま考えてOKですが、遺跡がたぶん出てきません。


「  XBOX360とPC  」で発売されてて「    PS3    」で発売予定がありますが、開発進んでるのかな?








9、亞迦雷斯特戦記 →      アガレスト戦記


これは「戦記」以外はほぼ分からないかもしれません。
というより当て字?
最初が「亞」なので・・・?










10、犯罪少女 →      クリミナルガールズ


これは分かる人はすぐ分かるかも!
タイトルもですが、ゲーム内容からすぐ連想できます。


「   おしおき   」が話題となったゲームです。










関連記事

コメント

連想ゲームみたいで面白いですねえ
中国台湾あたりからのリークがあった時にこれってこういう字を当てるのかと思うことが結構ありますね
偶像大師→アイドルマスターには笑ってしまった

ヒント無しで8問正解!
2と3はヒント見ても分からずでした。
面白かったです!

>名無しさん

当て字なのもあれば連想しないといけないタイトルもあったりして面白いですよねー。
そういえば中国台湾から新作のリークが来ることがありますね!

偶像大師・・・「偶像」は崇拝の対象となっているもの。「大師」は仏・菩薩のこと。

むむむ、なんとなく意味はわかりますが(笑)



>daaafさん

おおー、以外と2・3が難しかったですかー。
前半は簡単かなと思ってヒント少な目にしてたんですよね(笑)

女神戦記はヴァルきりープロファイルなんですか
てっきり戦場のヴァルキュリアのことかと思いました

Re:ああさん

ヴァルキリープロファイルの中国語名はいくつかあるみたいなんですけど、女神戦記で間違いないみたいです。
戦場のヴァルキュリアは何て言うのかな・・
ヴァルキリー=女神なら、ヴァルキュリア=女神になると思うので、そのまま考えると「戦場女神」とか「戦場的女神」・・・今度調べてみます!

中国サイト見ましたら、戦場のヴァルキュリアは

戰場女武神編年史

でしたw

Re:daaafさん

戰場女武神編年史・・・年史とか、なんか神話っぽいタイトルですね。

これは難しい(笑)

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

件のトラックバック

トラックバックURL
http://azalyn.blog22.fc2.com/tb.php/723-4225c8be
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

 | BLOG TOP |